オーエンさんのメモ置き場

一部のゲームでぐぐってわかりづらかったものとか自身が攻略したときの物を気まぐれで置いてます

【テラリア】Terraria Ver 1.3 update changelog 翻訳してみた

テラリアVer1.3のアップデート内容を日本語に訳してみた
あまり英語が得意なわけではなくグーグル翻訳使っているので間違っているかもなので何となく把握する感じにとどめておいた方がいいかもしれません。

ソースはこちら 公式サイトのバージョン履歴
http://forums.terraria.org/index.php?threads/1-3-changelog.20617/

もう少し詳細な情報が下記のページに記述されています(Terravichさんから、ありがとう!)
http://terraria.gamepedia.com/Upcoming_features

特徴
  • Revamped Town NPCs. They now sit, avoid monsters, socialize, avoid sitting near chests, and fight back against threats!
NPCがモンスターに対して何らかの手段を持つようになる
また、イスに座るためチェストの開閉の邪魔にならなくなる。
  • Chest open/close is now animated.
チェストの開閉にアニメーション追加
  • You can now join multiplayer games through Steam.
Steamを仲介してマルチプレイ参加可能
  • Steam Cloud saving is now available.
Steamクラウドが使用可能?
  • Achievements are now available through Steam and in game.
Steamの実績が追加
  • Character Select Menu has been revamped to show additional character information.
キャラクターメニューでキャラの詳細が表示されるようになる?
  • You can now toggle Screen Capture mode by pressing F1. This allows for taking much larger screenshots in game.
キャプチャーモードが追加。F1を押すとキャプチャーモードになる。建物等をゲーム画面では捉えきれない大きな建物でも撮影可能
  • Your abilities while mounting have been enhanced - fishing and attacking while mounted are now possible..

乗り物や釣り中でも特定の攻撃が可能になる

  • Added the option to disable Blood and Gore.
オプションで出血とゴアの無効?(ばらばらにならなくなったり血がでなくなったりするモーションをオプションで無効にできるってことなのかも?)
  • You can now find the Skeleton Merchant underground. He has some unique items to sell, if you catch him at the right time.
・がいこつの商人が地下で出現することがある。
  • There are several new appearance options available during character creation.
・キャラクター作成時に利用可能なオプションの追加?(顔や目等のパーツが増えるのかな?)
  • Enemy Banners now empower players nearby when facing the same enemy displayed on the banner.
・モンスターバナーに何かしらの力が追加される?(ごめんわかんない・・・特攻効果でもつくのかなぁ)
  • Worlds now keep track of how many enemies have been killed and reward banners for every 50 kills.
・50キルまでのモンスターを追跡できる?わからない・・・
  • The server will announce which player got the 50th kill.
サーバーは50キルまで表示できる?(わかんない><)
  • When chatting with other players using the Chat Bar, you can now link items by pressing Shift+Left Click on the item you wish to share.
チャットする時にShift+左クリックでアイテム選択するとアイテムをチャットに表示させられる
  • The angler always rewards money.
アングラーの報酬は必ずお金がもらえる(多分アイテム+コインみたいな感じになるのかな)
  • You can now remove spawn points by right clicking your bed.
ベッドをクリックしてスポーンポイントを解除できる
  • You now get fishing rewards for every 5 turn ins, versus the previous requirement of 10.
釣りクエ関連。以前10回で固定報酬がもらえたが5回づつでもらえるようになったようです。
  • The game will now tell you how much money you dropped upon death.
死亡時に落としたコインが表示されるようになる
  • The player’s last death location is now shown on the map, aiding the retrieval of lost money and/or items..
最後に死んだ場所はマップに表示される
  • Strange Plants can now be located and given to the Dye Trader for new dye rewards.
奇妙な植物を染料師に渡すと新しい色素がもらえる?
  • Information Accessories now work from the player’s inventory (versus needing to be equipped), and stats can be shared with players around you.
アクセサリーの情報をほかのプレイヤーに共有できるらしい?
  • Dressers can now be used as chests. Clicking the bottom of the dresser will still open the color changing menu.
ドレッサーはチェストとしても使用できる、下側をクリックすると、初期装備の色も変更できるようです。
  • You can now purchase items using all money in your character storage - including money in your inventory, Piggybank, and Safe.
金庫や貯金箱にいれてあるコインで商人等のNPCから取引可能
  • You can now hammer traps to change their direction of fire.
ハンマーでトラップを叩くと炎の向きが変更できる?ファイアトラップの向きかえれるのかな?
  • Deleting a world or character will now move it to the recycle bin versus permanent deletion. (Windows Only)
windowsOSのみ、ワールドを削除するとゴミ箱に移動するようになった
  • Added Minecart, Mount, Pet and Grappling Hook slots.
ロッコ、ペット、グラップリングフックスロットが追加された。
Dyeスロットもあるようです。
  • Bosses now have minimap icons.
ミニマップにボスのアイコン追加
  • Bubbles and lava immunity bars now appear above your head.
酸素ゲージやマグマ耐性ゲージはキャラの頭の上に表示されるようになった
  • Added ability to favorite items by pressing Alt+Left Click. Favorited items cannot be quick-trashed, quick-stacked, or deposited.
Alt+左クリックでお気に入りアイテムについかできる、お気に入りに追加されたアイテムはゴミ箱に入れたりワールドに投げたりできなくなるようです。
  • Added an inventory button to Quick Stack to All Nearby Chests, making inventory management much quicker.
クイックスタックに在庫ボタンを追加?
  • Quick stack now creates new stacks in your chests for items you have in inventory if applicable.
クイックスタック仕様時にスタック数を越えた場合枠を追加しておく(999個を超えたら隣の枠に残りを置くって感じなのかな?)
  • The Dye System has been overhauled to improve the general appearance of all Dyes.
すべての染料系(Dye)の見た目が変更された
  • Crafting Grid button now has new graphics for toggling.
不明 クラフトグリッドボタンを追加して見た目も変更?
  • Smart Cursor now also works for Paintbrush, Paint Roller, Paint Scraper, Buckets, Alchemy, Acorns, and Actuators.
スマートカーソルの対象が増えた。対象はペイント関係の道具や錬金?、どんぐり、アクチュエーターが対象、錬金が不明
  • Platforms will now automatically place as stairs if placed appropriately using Smart Cursor.
スマートカーソルでplatformを置いた場合自動的に階段のように配置してくれるようになる
  • You can now right click clickable tiles when the mouse is hovering on them in Smart Cursor.
不明 スマートカーソル関係のようでホバリングされているクリック可能なタイルをクリックできる?

エキスパートモード関係
  • Expert mode can now be toggled in the World Creation Menu. This will trigger a host of changes, all designed to provide a greater challenge with the promise of greater rewards. Some of those challenges are listed below:
ワールド作成メニューで切り替え可能らしい。難易度は跳ね上がるが手に入るものもすごいらしい?
  • You stay dead longer before being able to respawn during boss fights.
不明 ボスの戦いで死んでもボスは残るようになる?多分スポーンが長くなるか短くなるかだと思う・・・
  • You drop 75% of your gold upon death.
死んだときにコイン75%ドロップ、挑む前に貯金箱等に預けておきましょう・・・
  • Enemies can pick up your gold when you die and attempt to run off with it. Kill them to retrieve your loot.
プレイヤーが落としたお金はモンスターが拾うらしい?倒せば回収可能?
  • Monsters may have a chance to spawn in usually-safe places, like your town/NPC housing.
不明 安全な場所でもモンスターが出現する?
  • Some normal enemies have been given new AI.
通常モブに新しいAI
  • Bosses have been given new AI.
ボスにも新しいAI
  • Bosses will drop Treasure Bags containing powerful expert exclusive items to reward those up to the challenge.
ボスを倒すとトレジャーバッグをドロップする
  • Pots now drop more stuff when broken.
壺などを壊すと多めにアイテムがもらえる
  • Ice Monsters gain an additional chance to freeze upon hitting the player.
アイス系のモンスターによるフリーズ系のデバフがかかりやすくなる
  • Quest rewards give more money.
エストの報酬で多めにコインがもらえる。
  • Bats have a 10% chance to give the new Feral Bite debuff. This debuff will increase player damage by 20% but lower player health regen by 50%. This debuff will also cause other random debuffs to be applied to the player
不明 コウモリから攻撃を受けると10%でデバフが付く、そのデバフは20%ダメージ増加、ライフ50%回復の効果がある、他にもランダム効果があるようだ
  • Life Regen isn’t as effective unless the player has the Well Fed buff.
Well Fed buffがないとライフ回復が効果的ではないらしい
※Well Fedは食べ物とかで付く全能力アップのBuffです
  • Vampire and Spectre healing is slightly less effective than in normal mode.
ヴァンパイアナイフとスペクター装備の回復量は通常よりも少なくなる
  • The Defense statistic is more effective than in normal mode.
防御性能は通常のモードよりも効果的らしい

イベント
  • Invasion Events now have a progress bar, showing how far along the player is towards completion.
ゴブリンやスノーマンなどの襲撃イベントの進行状況バーが表示され、わかるようになる
  • The new randomly-triggered Slime Rain event is now included.
スライムの雨イベント追加、なんじゃそりゃw
  • The Goblin Invasion event has been graphically updated and will have a new mini boss enemy in Hardmode.
ゴブリン襲撃イベント時、モンスターのグラフィックが更新され、ハードモードには海賊のキャプテンのようなミニボスが出現するようになる
  • The Pirate Invasion has a new mini boss.
海賊にも新しいミニボス追加
  • The Blood Moon has a new graphical effect as well as several new enemies.
ブラッドムーンのグラフィックが更新、新種の敵も現れるようです。
  • The Solar Eclipse can now be triggered with the Solar Tablet summoning item. This event also has several new enemies and rewards.
日食にてSolar Tabletというアイテムで強制的に引き起こすことができるようになった、イベント自体に新しい敵も増えた
  • The new Martian Madness event can be triggered after the player defeats The Golem.
ゴーレムを倒した後にMartian Madness(火星の狂気)イベントが発生することがある。
  • Cultists will now begin to spawn outside the Dungeon after the player defeats The Golem. Defeating them will start the beginning of then end.
ゴーレムを倒した後、ダンジョンの外に異教徒が出現するようになる、どうなるか不明

クラフト関係
  • You can now craft items from a chest while it is open without having to place its contents in the player inventory beforehand..
開いているチェストから直接アイテムを作ることができるようになった
  • There is a new Alchemy Table that has a chance to reduce potion crafting cost.
ポーションクラフトのコストを減らす錬金術表がある
  • Crafting Wooden Arrows now gives 10 per recipe instead of 5. Their cost has been reduced to 5 copper.
不明 木の矢作成に銅が5個必要?10本精製できる・・・のかな(翻訳できなかた)
  • You can now craft Bone Platforms.
骨のプラットフォームが作れる
  • Greater Healing Potions now cost less to craft.
不明Greater Healing Potionsの作成にコストがかからなくなった?
  • Holy Water is now slightly easier to craft.
Holy Waterの制作が少し簡単になった
  • You now craft Cursed, Demon, Frost, Ichor, and Ultrabright Living Fire Blocks.
Living Fire blockの種類が増えた(Demon、Frost、Ichor、Ultrabrightが追加された)
  • You can now craft Gender Change potions.
性転換ポーションが作れる。
  • You can now craft the Wormhole Potion. This potion allows you to teleport to any player on your team by clicking them on the map.
ワームホールポーションを作成でき、使うと地図にいる同じチームのプレイヤーにテレポートできる、多分劣化/tpの公式版みたいなもん
  • You can now craft Honeyfall Blocks and Walls.
Honeyfall Blockが作れるようになった、多分作り方はWater Fallと同じかも
  • You can now craft Chlorophyte Bricks and Walls.
Chlorophyteのレンガや壁が作れるようになった
  • You can now craft Crimtane Bricks and Walls.
Crimtane(赤不浄鉱石)の壁やレンガが作れる
  • You can now craft Shroomite Plating and Walls.
Shroomite(キノ鉱石)の壁やメッキしたブロックができる
  • Beenades can now be crafted.
Beenades(蜂のグレネードだっけ?)が作れるようになった
  • Water Candles can now be crafted.
ウォーターキャンドルも作れるようになった、これはうれしい
  • You can now craft Crisp Honey Blocks.
Crisp Honey Block(蜂蜜に溶岩かかるとできるブロック)がクラフトで作成可能になった
  • You can now craft Sunplate Blocks and Disc Walls.
空島のSunplate Block Disc Wallがクラフト可能、これもうれしい
  • You can now craft Keys of Light and Keys of Night.
Light key とNight keyがクラフトできる、新しい宝箱でもできたのだろうか?
  • Pink Gel - and several items that are crafted from Pink Gel - have been added.
ピンクのGelがあり、それでいろいろ作れるらしい?
  • You can now craft Magic Water Droppers.
Magic Water Dropperが作れるらしい、マイクラみたいな機能でもあるのかな
  • You can now craft Meteor Bricks and furniture.
メテオライトで家具が作れるらしい。いらない子じゃなくなる
  • You can now craft Granite and Marble furniture.
花崗岩と大理石の家具が作れるようだ
  • Martian Furniture can now be crafted.
火星の家具も作れるみたいです。
  • You can now craft Enchanted Nightcrawlers.
Enchanted Nightcrawlersが作れるらしい、なんだろこれ?
  • Lowered the cost for Meteor Gear.
メテオライト防具セットのコストが少し減って作りやすくなったみたいです。
  • Space Gun now only requires Meteorite Bars.
代わりにスペースガンにメテオライトバーを使うようになったぽい?
  • Crimtane and Demonite bars now cost 3 ore.
CrimtaneとDemoniteバー作成に鉱石3つで作れるようになった(以前は4)
  • You can now craft Target Dummies to test your damage per second.
ダメージテスト用のターゲットダミーを作成できる
  • Avenger Emblems are now crafted from any emblem and all 3 hardmode boss souls.
アベンジャーエンブレムの作成方法が変更された、メカボスのソウルで作るようになったようだ
  • Neptune’s Shell is no longer craftable and is only dropped from the Creature from the Deep.
不明 ネプチューンシェルが作れなくなり、ドロップアイテムになる?
  • Reduced the crafting cost of Rainbow Rod, Fairy Bell, and Magical Harp.
レインボーロッドと妖精のベル、魔法のハープのクラフトコストが削減された
どれもツインズがらみのやつですね。
  • Broken Hero Sword is no longer needed to craft the Terra Blade.
Terra Bladeを作るときにBroken Hero Swordはいらなくなった。
つまり2本あればいいのかな?
  • You can now craft Spectre Bars.
Spectre Barが作成できる
  • Fireplaces and Chimneys are now craftable.
暖炉と煙突はクラフトに必要な時があるようだ
  • Phasesabers are now crafted at a Mythril Anvil.
Phasesabers(ライトセーバーみたいな剣)はミスリルのかなどこで作られてる?
ミスリルかなどこじゃないと作れなくなったのかな・・・?

その他変更点
  • Platforms now stack to 999.
プラットフォーム(足場)はスタック数が99から999に、すごくうれしい
  • A new friendly NPC - The Tax Collector - will join you if rescued.
不明 The Tax Collectorは救助に参加?
死んだ時何か助けてくれるとか・・・かなぁ?
  • You can now revert Platforms back to their original materials via crafting.
プラットフォームを元の木材とかに戻せる
  • Corrupt and Crimson Trees now drop Acorns.
赤不浄の木もどんぐりを出すようになる
  • Coins are now animated.
コインにアニメーション追加
  • You can now automatically break stone piles when trying to place things over them.
不明 翻訳だとキャラの上に物を置くと石の山を破るみたいな感じにかかれてる
  • There are now visible cracks shown on solid blocks and trees when they have been hit.
ブロックを壊すときにマイクラやスターバウンドのようにひび割れ表示がでるようになった
  • You can now mouse over signs to read them versus having to click on them.
看板の上にマウスカーソルを置くだけで内容がみれるらしい
  • Revamped liquid networking code to be much less laggy in multiplayer.
マルチでの液体関係ラグが生じづらくなるように改善された
  • Pots now drop more money based on the type of pot.
壺等の破壊するオブジェクトの種類によってコイン等が多くドロップするらしい
  • Pots will now drop an additional 10% more money for every boss and invasion you defeat.
不明 ボスや侵略系イベントをクリアすると壺などから10%のコインドロップ
  • Living Wood chests will now always contain a Living Wood Wand and Leaf Wand.
リビングウッドの宝箱から必ずリビングウッドスタッフとリーフスタッフの両方が手に入る
  • You no longer take fall damage while on Bunny Mount.
うさぎに乗った状態で落ちても落下ダメージが受けなくなる
アングラーの釣り報酬のだいこんみたいなアイテムで乗れるうさぎのことですね。
  • Copper, Iron, Silver, and Gold have all been given new ore textures.
銅、鉄、銀、金の鉱石のテクスチャが変更
  • The Axe now has a 1 in 50 chance to drop from Plantera, down from 1 in 200.
The Axeのドロップ率が1/200から1/50に変更
もうプランテラ300回も戦うこともなくなりそうでなによりです
  • Voodoo Demons now spawn more often
ブードゥーデーモン出現率アップ
  • Golden Critters now have a chance to spawn.
Golden Critterが出てくることがあるらしい?どんなのだろう?
  • Event enemies now run away when the event is over.
イベント終了時に関連するモンスターは逃げるようになる
  • NPCs now only load their textures when they get in screen range.
NPCが画面ないに入るときにテクスチャをロードする
内部的な仕様変更でどうなるかよくわからない・・・
  • Setting the window's resolution to a greater value than the maximum will now attempt to maintain its aspect ratio. (e.g. 2560x1440 will no-longer downscale to 1920x1200, but instead 1920x1080)
解像度のお話で1920*1080の解像度より高い場合は縦横比が最大1920*1080に合わせて維持されるようになる
これまでだと解像度が高ければ高いほど見通しが良くなる仕様でPvPで決定的な差にもなっていたりする。
  • Rain has been optimized.
雨が最適化された
  • Bees can fall through platforms.
蜂がプラットフォームを通れるようになった
  • Smart Wall is now properly blocked by doors even if they're open.
不明 スマートウォールが正しく、ドアが開いている状態でもドアによってブロックされています
・・・多分NPCがドア勝手に開けても閉まってる扱いでゾンビ入ってこなくなったりするのかな?
  • Undead Miners now have a chance to drop Mining Helmets.
Undead MinerがMining Helmetをドロップする
  • Tim is more likely to spawn if you need his hat.
Timが出やすくなる
  • Critters now have a sell price.
不明クリッターは販売してる?
  • Well Fed buff times have been increased
食べ物のBuffの時間が増えた
  • Wyverns spawn more frequently if there is a Water Candle buff in effect.
ウォーターキャンドルの効果でワイバーンが出やすくなる
地味にうれしい
  • Fixed health bar issues for Wyvern and Destroyer.
ワイバーンとデストロイヤーのHPバーを修正
  • Players now spawn with half their life if the player’s max health is greater than 5 hearts.
プレイヤーのハートが5より大きいとライフが半分で復活する?
多分400あったら200で復活、120だったら100で復活、そんな感じになるのかなぁ
  • The Painter NPC now shows up after 8 npcs are in town, instead of 4.
painterの条件がNPCが4から8に変更?
  • The Party Girl NPC now only shows up if there are 14 npcs, instead of 8.
party Girlの条件がNPC14人以上でくるようになる?
このへんの翻訳あまり自信ない・・・
  • The Dye Trader NPC now only shows up after defeating any of the easymode bosses.
Dye Trader の条件がEasymodeボスを倒した後に出現する
Easymodeってハードに入ってないワールドのことなのか、または別の難易度が存在するのかは不明
  • Changed the spawn order for Town NPCs so that the more important ones spawn first.
NPCの来る順番が重要なものが出やすいように変更された
  • Chlorophyte can grow in bigger chunks now.
Chlorophyteが大きな塊に成長する
不明 ヒュージマテリアみたいなのが作れたりするのだろうか?
  • Life fruit can spawn closer together now.
ライフフルーツが出やすくなる
今でもプランテラ探してたら嫌でも集まる気がしないでもないけど
  • King slime can now move through platforms
キングスライムがプラットフォームに乗れるようになった
以前は乗れなかったのか・・・かわいそす(´・ω・`)
  • Improved summoned minions attack AI.
アイテムで召喚されたサモンのAIが変更になった
  • Unicorns are more likely to spawn if a Water Cande buff is in effect.
ユニコーンもウォーターキャンドルで出現しやすくなる
不明 地獄関連のドロップがでやすくなるのかな・・・?
  • Angry Nimbus more likely to spawn.
Angry Nimbus(ハードモードの雨で出てくる雲のモンスター)が沸きやすくなったようです

  • You can now find Crimson, Corruption, and Hallowed Large Mimics.
深紅と不浄と聖域のミミックが追加されたようです
  • Spiders can now move through platforms.
蜘蛛もプラットフォームの通り抜けができるようになったようだ
  • You can no longer grapple while frozen.
不明 凍りついている間は戦えないそうです。
ダメージが一切与えられなくなる可能性高そう
  • Sky quest fish can no longer be found on the surface.
不明 空で釣る魚のクエはなくなるのかも?
  • Reduced the number of water tiles needed to fish successfully in the sky.
空で魚を釣るのに必要な水の量が少なめでいいようだ
  • Hornets and Walkers will no longer shoot at you while Stealthed.
不明 Hornet、Walkerは透明状態で攻撃をしてこない?
  • Underground houses have been redesigned.
地下のトレジャーハウスに変更あり?
  • Coin Portals have a chance to spawn after breaking pots.
不明 コインポータルは壺を壊した後に出現することがある?
  • Blink Root growth has been slowed down.
ブリンクルートの成長速度が遅くなった
  • Daybloom growth has been sped up.
デイブルームは逆に成長速度は早くなった
  • It now takes longer for weeds to grow in clay pots.
Clay potで勝手に育つ雑草が成長するようになったらしい、長い時間が必要
  • Meteorites spawn in larger chunks.
メテオライト以前より大きな塊ででてくるようになる
  • Damage dealt by others in multiplayer now appears faded vs normal damage numbers.
マルチプレイで他のプレイヤーが与えたダメージは色が違うらしい
  • Weapon Imbues now last 20 minutes and persist through death.
不明 翻訳かけても意味がわからなかった
グーグル翻訳→武器は今、最後の20分をImbuesと死を通して持続します。
  • Increased some of the spawn rates for the rare hardmode dungeon monsters.
ハードモードダンジョンの一部のモンスターのスポーン率上昇
  • Dungeon Necromancers are less likely to teleport when hit.
ダンジョンにいるネクロマンサーを攻撃したとき、テレポートする確率が低くなった
実質弱体化
  • Frost Armor is now crafted from Titanium and Adamantite bars rather than Hallowed.
不明 フロストアーマーはチタン、アダマンのBarから作れるようになった?
  • Chlorophyte can now revert Corruption or Crimson spread. It also turns nearby dirt into mud.
Chlrophyteに不浄を元に戻す効果が追加された模様
土ブロックも泥になる効果があるらしい
  • Equipment slots now display a picture of the slots purpose.
不明 装備スロットは見た目通りで表示される?
  • Duke Fishron now enrages when you leave the ocean.
デュークフィッシュロンが海から離れるとプランテラ同様、激おこになる
どれだけ強くなるかは不明、うちの鯖のやつより強くなるんかな・・・
  • Pygmy’s now have a chance to inflict poison and venom.
召喚で出るピグミーにPoison、Venomの追加デバフ
  • Pygmy’s now have a larger range and the first projectile thrown will always pierce rather than getting stuck.
ピグミーの攻撃が今より広範囲になるようだ、攻撃のモーションもかわる?
  • King Slime can now teleport when not in range of the player for over 5 seconds.
キングスライムが5秒以上プレイヤーの範囲内にいない場合テレポートしてくるらしい

アイテム
  • There are over 800 new items to discover.
800以上の新しいアイテムを追加
  • There are new powerful items waiting to be fished up in the underground Crimson, Corruption, and Hallow.
深紅、不浄、聖域で釣れるアイテムに強力なものがあるようです
  • All 2x2 items can now be placed on tables.
2*2のアイテムはテーブルの上におけるらしい、金庫とかそういうのが該当かな
  • Item stack sizes are now universal.
アイテムのスタックは普遍的なものです
つまりこれまでとかわらないってことなのかな・・・?
  • Wooden Minecarts are now the default minecart.
木製のトロッコがデフォルト
  • Added several Yoyos, string accessories, and counterweights.
文字列の付属品やカウンターウェイトが追加
yoyosってなんだろ?ヨーヨー?
  • Several items have had graphical updates.
いくつかのアイテムはグラフィックが変更
  • Lots of new banners have been added.
バナーが追加
  • Signs and Tombstones can now be placed on tables.
看板と墓石もテーブルの上におけるらしい
  • Staff of Regrowth has been greatly improved.
Staff of Regrowht(草を生やす杖)の効果が改善されたようです
泥ブロックにジャングルの草、石に苔を生やす、苗木を木に成長させるのが詳細のようです。
  • The range of Wrenches and Wire Cutters has been boosted.
レンチとワイヤーカッターの範囲が広くなった
  • Slightly buffed the damage of the Musket.
不明 マスケットのコンディションの効果が少し高くなる?
  • The Titanium Armor invincibility armor set effect now only happens once every 30s.
チタンアーマーの無敵効果は30秒ごとに発生するようになる
重複はしない
  • Adamantite Armor now provides 4 more defense.
アダマンタイトアーマーは4以上の防御効果
従来から4以上高くなる?セット効果で高くなるかは不明
  • Honeyed Goggles drop chance has been increased significantly.
蜂の乗り物のドロップ率があがるようだ
  • Whoopie Cushion drop chance has been increased.
ぶーぶークッションがさらにドロップしやすくなった
  • Bug net is now only 50 silver.
虫取り網が50シルバー(以前は1ゴールド)
  • Significantly boosted the speed bonus of the Magic Quiver.
Magic Quiverの速度ボーナスが上昇
  • Increased the length of time for Spider Turret, Crimson Rod, Nimbus Rod.
Spider Turret, Crimson Rod , Nimbus Rodので続ける時間が長くなった
  • Chests are now more likely to contain Recall Potions.
チェストからRecall Potionが入手しやすくなる
  • You can now craft Sticky and Bouncy Dynamite.
くっつくタイプと跳ねるタイプのダイナマイトが作れるようになった
建築サーバーや公開サーバーはItemBANしたほうがいいかもこれ・・・
  • You can now find the Sparky Painting in the Dungeon. R.I.P Sparky Doo.
ダンジョンでスパーキードゥの絵画を見つけられる?
検索してみたら犬みたいなやつだった
  • Molotov Cocktails now do significantly less damage.
モロトブカクテルのダメージが大幅に減少
  • Bottled water now stacks to 999.
水入り瓶はスタック数が30から999に
  • Improved Spider Minion AI. They now latch on to enemies and follow the player better.
スパイダーミニオンのAIの改善
  • Fountains now cost 4 gold each and are available as soon as you get the Witch Doctor.
ゴーレムを倒した後に販売される噴水が4ゴールドになる
ただしアプデ後はWitch Doctorがきたらすぐに買えるようになる模様
  • The Recall Potion recipe now utilizes Daybloom instead of Deathweed.
Recall Potionのレシピが従来のレシピをデイブルームとデスウィードに置き換え
以前は魚を使うからかなり面倒で鏡取ったりPotやチェストから取った方がマシなものだった
  • Spectral fish are a bit easier to catch.
Spectral Fishを釣りやすくなった
  • Bait now lasts a bit longer.
餌は以前よりも長持ちする
  • The Snowball Launcher and Snowball Cannon now have more damage and knockback.
スノーボールランチャーとスノーボールキャノンのダメージとノックバック性能が向上
  • Ice Blade does slightly more damage.
Ice Bladeのダメージが増加
  • Increased critical hit bonus from Jungle Armor and Ancient Cobalt Armor
Jungle ArmorとAncient Cobalt Armorのクリティカルヒットボーナスが増加
  • Shiverthorn grows a little faster.
Shiverthorn(アイスバイオームに咲く花)の成長速度が速くなった
以前公開鯖で30個くらい植えたことあったけど全部咲くのに2~3日かかった気がする
それくらい遅かった
  • Deathweed now also blooms on full moons.
Deathweedは満月に咲くようになった
花が咲いた状態で刈り取ると種が入手できる。
以前はBlood moonの時に咲いたけど・・・どっちも種入手面倒なのには変わりなさそう
  • Fireblossom now blooms during the evening.
Fireblossomは夜に咲くようになった
以前はマグマに付けると咲いた、種の入手はかなり面倒な方だったし
Ashブロックを地下に横に並べておけばアイテム自体は入手できたので種いらない子だった
  • Ice Rod is less expensive, and the blocks have a longer duration.
アイスロッドの価格が安くなるようだ、ブロックの出る時間も以前より長くなるようだ
  • Mana potions are less expensive and stack higher.
マナポーションは安く買えて多くスタックできる
このへんの内容なんかあいまいだなぁ;
  • Shadow Chests now contain a new item.
Shadow Chestの中身が豊富に
  • Several new fishing rewards have been added.
釣りの報酬が増えた
  • You can now catch Specular Fish in the Ice Biome.
Specular Fishがアイスバイオームで釣れる
  • You can now fish for biome-exclusive crates in their respective biomes.
バイオーム毎に専用の木箱が釣れる
  • Wooden Chests contain several new items.
地上や浅い地下に置かれているWooden Chestsに新しいアイテムが追加
  • You can now craft Web and Silk Rope.
WebやSilk Ropeが作成可能
  • Snow Balls now do more damage.
スノーボールのダメージが増加
  • Snowball Launcher and Cannon have had their values adjusted .
Snowball LauncherとCannonの値を調整
さっきも似たようなこと書いてた気がする
  • Boomerangs have a smaller collision box for tiles.
不明 ブーメランはタイルのための小さい衝突ボックスを持っています。
  • Dynamite’s value has been lowered.
ダイナマイトの値が弱体化
値と言っても何が落ちているか謎、多分威力だと思うけど
爆破範囲まで落ちたかどうかはやってみないとわかんないかも
  • Jungle Bats, Ice Bats, and Giant Bats now drop Depth Meter.
Jungle Bat Ice Bat, Giant BatもDepth Meterのドロップようになる
Mother Slime, Snow Flinx, Undead Viking, Armored Vikingがコンパスをドロップするようになる
ハード前にGPSが作れるようにもなる
  • Beach Ball is now sold by the Party Girl.
Beach Ballがパーティーガールから買えるようになる
  • Ice Boomerang and Ice Blade have been buffed.
Ice BoomerangとIce Bladeに追加効果が付く?
Baby Jellyfishに売値が付く?

  • Rotten Eggs are now less common in Goodie Bags.
Goodie BagからRotten Eggが若干出にくくなった
  • Pinky has an increased chance to drop the Slime Staff.
PinkyからSlime Staffのドロップ率が上がった
  • Lesser Restoration Potions are now just Restoration Potions.
Lesser Restoration Potion はRestoration Potionになる
  • The Solidifier now drops from King Slime.
Solidifier(スチームパンカーが売ってたGelをかためる機械)はキングスライムからドロップする
  • Gold Ring now drops from the Pirate Invasion.
Gold Ringは海賊からドロップ
  • Uzi droprate has been increased.
Uziのドロップ率が増加
  • Sniper Rifle now does more damage and has an increased fire rate.
Sniper Rifleのダメージが向上、火炎の追加ダメージもある?
  • Venus Magnum now fires faster.
Venus Magnumの撃つ速度が速くなった
  • Invisibility Potions now give full invisibility and reduce aggro when not attacking.
Invisibility Potionを使用すると完全に透明になり、攻撃しない場合敵からの攻撃もしてこなくなる
  • Adamantite and Titanium Forges are now animated.
アダマンのかまどとチタニウムのかまどがアニメーションが追加される
  • Dye Vat is now animated.
Dye Vatもアニメーション化
  • You can now place fishing crates.
釣りの箱を置ける
どういう意味かはわかんない
釣った箱を設置できるのか、それとも釣りで使える箱が設置できるのかは謎
  • Jungle Grubs now fall out of Jungle Plants and can be used as bait.
Jungle Grubはジャングルの植物から出てきて捕まえて餌にできる。
  • Star in a Bottle now gives the Mana Regen buff.
Star in a BottleにMP回復向上のBuff追加
扱い的にはハートランタンみたいなものだと思う
  • Extractinators can now be found in Fishing Crates.
Extractinatorsは釣りの箱ででる?
  • You can now place torches on platforms.
Platformに松明が置けるようになった
  • Increased Antlion Mandible drop rate significantly.
Antlion Mandibleのドロップ向上
  • Increased Mining Potion duration.
Mining Potionの効果時間が増加
  • Sickle is now sold year long.
Sickleがいつでも買えるようになった
このSickleはHey(干し草)を収穫するやつで日食の鎌ではないのであしからず
  • Planter Boxes are now sold by the Dryad.
ドライアドはPlanter Boxを販売するようになった
  • Cobalt, Obsidian, Mythril, Adamantite, Mythril Brick, and Adamantite Brick all have new textures.
コバルト、黒曜石、ミスリル、アダマンタイト、ミスリルレンガ、アダマンタイトレンガのテクスチャを変更
  • Fire Gauntlet has been buffed.
ファイアガントレッドに効果がつく?
正確な効果は不明
  • Buffed Ice Sickle and its drop rate.
Ice Sickleの効力とドロップの増加
  • Increased the drop rates for most Hardmode Dungeon items.
ハードモードダンジョンのアイテムのドロップ率が増加
  • There is a 1 in 7 chance that a Hardmode Dungeon monster will spawn on any Hardmode Dungeon backwall.
ハードモードのダンジョンにて背景壁に関係なく1/7の確率でランダムにモンスターがスポーンする(背景壁に一致したモンスターは今までと同じで対応してないモンスターも1/7ででてくるってこと…だと思う)
  • Dungeon Spirit spawns have been slightly increased.
Dungeon Spiritが出やすくなった
  • Hydra and Spider Turret can now be placed on platforms.
ヒドラやスパイダータレットがプラットフォームに乗せられるようになった
PvPする人はこのへん気をつけたほうがいいかも
  • Keys to Biome Chests are now dropped instead of molds. Biome Chests can only be opened after Plantera has been defeated.
不明 バイオームチェストのカギは金型にかわる?プランテラを倒した後に開けれるようになるらしい?
  • Added Fallen Tuxedo. This is sold by the Clothier on a Bloodmoon.
Fallen Tuxedo追加 Bloodmoon時の仕立て屋から買えるそうです
  • Campfires can now be turned on/off.
キャンプファイアーのオフオンができるようになった
  • Lihzahrd Furnace is now guaranteed loot in every Jungle Temple chest.
Lihzahrd FurnaceはすべてのTempleのチェストに入っている
  • Steampunk Wings are now obtainable.
Steampunk Wingsが買えるようになる
やっとか・・・実は1.2実装からずっとアイテムデータは存在していた
  • Staff of Earth has been buffed.
Staff of Earth の強化
  • Golem Fist has been buffed.
ゴーレムフィストの強化
  • Xmas Tree Sword has been buffed.
クリスマスツリーブレードの強化
  • Flamelash has been buffed.
フレイムラッシュ強化
  • Spectre Staff has been buffed.
スペクタースタッフの強化
  • Flower Pow has been buffed.
Flower Powの強化
  • Frost Staff has been buffed.
Frost Staff の強化
  • Trident has been buffed.
トライデントの強化
  • KO Cannon has been buffed.
KO Cannonの強化
  • Flower of Frost has been buffed.
Flower of Frostの強化
  • Flower of Fire has been buffed.
Flower of Fireの強化
  • Lockblade has been buffed.
Lockbladeの強化
  • Magnet Sphere has been buffed.
Magnet Sphereの強化
もともと強いのにこれも?
  • Possessed Hatched has been buffed.
Possessed Hatchedの強化
どれもこれもBuffedばっかりでどうなってるのか見当つかないので実際やってみないとわからない・・・
  • Razorblade Typhoon now uses more mana.
こちらは下降修正、Razorblade Typhoonの使用するMPが増えました
  • Flamelash and Flower of Fire now use less mana.
Flamelash , Flower of FireのMPが少なくなった
  • Ice Rod blocks are now slippery.
アイスロッドのブロックが滑るようになった
  • Hardmode Ore crafted swords and Excalibur are now auto swing and do 15% more damage.
ハードモード鉱石で作られた剣やエクスカリバーはボタン押しっぱなしでオートスイングになり15%以上のダメージを与えるようになる
  • Chlorophyte Swords have been buffed.
Chlorophyte Swordの強化
  • Bait can be put in ammo slot.
餌は弾薬スロットに入れることができるようになった
地味に便利そう

音楽
  • Pirate Invasion now has a new track.
海賊の音楽が新しい曲になった
地獄の音楽も新しいものに
  • Goblin Invasion now has a new track.
ゴブリンアーミーも変更
  • Added Martian Madness track.
火星の狂気のテーマ追加
  • Added Lunar Event track.
ルナイベントの音楽も追加
  • Added Final Boss track.
ラスボスのテーマ追加
先行収録されていたルナボスのテーマこれかも・・・?

世界観
  • Added several new mini biomes to world gen.
ミニバイオームがいくつか追加
  • New Biome - The Underground Desert.
新しいバイオーム、地下砂漠が追加
  • Liquid Visuals have been revamped.
液体のビジュアルが変更
  • Sky Lakes now spawn.
空に湖が出現するらしい
  • Added a light effect to the Glass Kiln.
Glass kilnに光の効果を追加
  • Slimes can now have items visible inside them that will drop when they die.
スライムがドロップするアイテムがスライムの中に入ってる?
多分キングスライムのニンジャみたいな感じなのかな・・・?
  • Wall of Flesh will now spawn a cage of Crimtane Bricks when slain in a Crimson World.
深紅不浄のワールドで肉壁が倒れた時のドロップアイテムはCrimtaneレンガに囲われてでてくる(以前の場合デモナイトレンガに囲われる)
  • Accessory dyes now apply to particle effects spawned from them.
アクセサリーの染料は染料のエフェクトが適用される?
  • Changed player animations to be less bouncy.
プレイヤーの弾むアクションついか?
  • Trees now drop Acorns alongside actual tree items (rather than either/or).
木を切ったとき木材と共にどんぐりも落とす
Palm treeのてっぺんはどんぐりをドロップする
Palm treeは砂ブロックにどんぐりを植えた時に成る木。
  • The Crimson now has aligned fauna: Vicious Mushrooms, Vicious Powder, and Crimtane Thorns.
不明 Vicious Mushroom , Vicious Powder Crimtane Thornsは整列動物相を持っています
不浄と同じくきのこやらが自然発生するのかな・・・?
  • Game default cave parallax is now 60 , rather than 0.
不明 多分地下判定が0mから60mに?
マインクラフトの影響?
  • NPCs will not climb stairs into another room anymore.
NPCは別の部屋の階段を上らなくなった
  • Goblins now have gore unique to each goblin.
ゴブリンは各ゴブリンの固有のマチがある(町?待ち?)
  • Improved NPC graphics.
NPCのグラフィック変更
  • Pigrons have appear in greater varieties.
ピグロンが大きく表示される?
  • Sunflowers now glow at night and give a "Happy" buff that reduces monster spawns and increases movement speed.
ひまわりは夜に輝くとモンスターのスポーンを減少し、移動速度が増加するHappyというBuffがかかる
  • Heads on the map stay the same size (regardless of map size).
不明 地図上のヘッドは(マップサイズに関係なく)同じサイズのまま
  • Updated Fountain Graphics.
泉のグラフィック更新
  • You can now find Marble and Granite biomes underground.
地下に大理石と花崗岩のバイオームを追加
  • Dirt Rod can now move through tiles when held and is cheaper.
不明 Dirt rodでブロックを動かせる?
  • Pine Tree variations have been added to the Ice Biome.
不明 Pine Treeの変動はIce Biomeに追加
アイスバイオームにおかれるようになるのかな?
  • Honey Patches will now spawn during world gen in the Jungle.
不明 ハニーパッチはジャングル世界世代の間に出現
  • Ice Patches will now spawn during world gen in the Ice Biome.
不明 Ice Patcheはアイスバイオームの世界の世代の間に出現
  • Abandoned Mine Tracks have been added to world gen.
不明 廃坑のトラックはworld genに追加
  • Added several new walls to world gen.
不明 ワールドの世代にいくつかの新しい壁を追加
  • There are now water, honey, and lava drips found in the world. They can also be placed with Magic Droppers.
不明 水 蜂蜜 Lava dripsはマジックドロッパーで配置できる?

不具合修正 わからないの多くてグーグル翻訳そのまま載せてる部分も多いです
  • A large amount of bugs have been fixed from prior releases - and even more related to 1.3 itself. This is a partial list.
大量のバグは以前のリリースから修正されているが1.3事態より全体的なもので部分的な物をリストです。
  • Fixed bug where chandeliers would spawn lit up in underground cabins.
シャンデリアは、地下のトレジャールームで点灯していた不具合を修正
これ不具合だったのか・・・
  • Fixed bug where KO Cannon could drop from statue-spawned monsters.
KO Cannonが石像から出てくるモンスターからドロップする不具合を修正
  • Fixed a bug that would place alchemy plants over alchemy plants in pots.
鉢に錬金術の植物上で錬金術の植物を置くことになる不具合修正
これは私もよくわからない・・・・
  • Fixed a graphical issue with Alchemy plants. They had half pixels.
錬金術植物のグラフィックの問題を修正、半分のピクセルで表示されていた
これもよくわからない・・・
  • Angler Vest now draws the player's hand properly.
アングラーベストはプレイヤーの手を表示するようになった
  • Pharaoh's Robe now draws the player's hand properly.
ファラオのローブがプレイヤーの手を表示するようになった
  • Fixed bug where shooting chain projectiles and aiming directly at the shooter's center would crash the game.
シューティングゲームの中心に直接照準射撃チェーン発射とは、ゲームをクラッシュするバグを修正。
翻訳した分そのまま、よくわからないけどこういうバグあったんだ・・・
  • Fixed a bug where the Skyware Workbench was made at the Glass Kiln.
Glass KilnでSkyware Workbenchが作れた不具合を修正
  • Fixed bug where shooter NPCs walked slower to the left than to the right.
シューターのNPCが左側の移動が遅かった部分を修正
  • Fixed bug where long hair would draw even if the player is invisible.
長い髪が見えない場合であってもなびくバグが修正
  • Fixed bug where Worms would not drop gore segments on death.
ワームを倒したとき、死のマチのセグメントをドロップしなかった部分を修正
これもよくわからない

  • Fixed a bug where you could spawn a heart/enemy from a statue using wires faster than intended..
石像からワイヤーを使用して想定していない速度でハートやmobが出てくることがある不具合を修正
  • Fixed a bug where the game could crash if the Rod of Discord was used on the far right of the world.
ワールドの右側でRod of Discordを使用した時にゲームがクラッシュするバグを修正
これよくなった。・゚・(ノ∀`)・゚・。
実はこれ以前のバグ修正にも乗ってた気がしたけど…直っていなかった
  • Fixed bug where worms would walk up slopes funny.
不明 ワームは面白い斜面を歩くことになる不具合を修正しました。
  • Dynamic lighting now stays when the game is paused.
ゲームを一時停止状態な状態でもランプが動的なのは変わらず
  • Fixed a bug where Piranha Statues weren't spawning properly when a world was created.
ワールド生成時にピラニアの石像がうまく生成できなかったバグを修正
  • Fixed a bug where the Beds weren't fully drawing.
ベッドが完全に描写されていないバグ修正
  • Fixed a few cage types that were drawing improperly.
ケージの正しくない描写を修正
  • Fixed bug where Skeletron Prime's bombs would not deal damage upon exploding in multiplayer.
ケルトロンプライムの爆弾が爆発時にダメージがあたらないことがある部分を修正
  • Fixed bug where dart & spear traps would gain damage bonuses and crit chance from ranged stats in singleplayer.
ダーツとスピアトラップでのシングルプレイヤーの統計からダメージとクリティカルチャンスを得ることになっていたバグの修正
  • Fixed bug where Broken Armor's time was set back to 5 minutes from 2 minutes in update 1.2
Broken ArmorのDebuffが2分から5分に戻っていたバグを修正
  • Fixed bug where mouse-hover over Slime & Pumpkin Bed would show the wrong item icon.
スライムとパンプキンベッドの上にマウスカーソルを合わせた時に別のベッドが表示される不具合を修正
  • Fixed a bug where Ice Rod tiles could spawn dirt when saving a world.
シングルプレイ時にアイスロッドで氷を出し、そのまま保存するとブロックを出した真下がダートブロックに変わる不具合を修正
ちなみに以前マルチで試してみたら土ブロックになりませんでした、シングルだけみたいです
  • Fixed a bug where Blue Slab Walls from the dungeon weren't considered player housing when the player would place them.
プレイヤーがBlue Slab Wallで家を作ったとき家と認識されない不具合を修正
  • Fixed a bug where whether the Stylist was saved or not wasn't saving in the World save.
Stylistの判定がSaveで保存されないことがあった不具合を修正
たまに助けたStylistがつかまっていたり出てこなかったりしたのはこのバグのせいか
  • Fixed a bug where switches would attach to a tree when it wasn't a valid placement spot.
有効な配置場所がなかったとき、スイッチがツリーに付くバグを修正
  • Fixed a bug where the server could crash when creating a new world during tree placement.
ワールド生成中にWoodを設置するとサーバーがクラッシュする可能性があるバグを修正
どういう状況なんだこれ?サーバーツールでワールド生成しながらテラリアやってたのかな・・・?
  • Fixed bugs where Obsidian furniture was not surviving in lava properly. Affected Beds, Sofas, Dressers and Pianos.
黒曜石の家具のベッド、ソファ、ドレッサー、ピアノがマグマで壊れる不具合を修正
  • Fixed a bug where Levers placed on walls would float if the wall was destroyed.
レバーを設置した壁を破壊するとレバーが浮くバグを修正
  • Fixed a bug where a platforms could be used to create ultra-fast elevators.
プラットフォームは超高速エレベーターを作成するために使用できた不具合を修正
あ・・・(察し
  • Fixed a bug where a specific configuration of a slope and tile could cause players to hover in the air.
スロープとタイル構成によってはプレイヤーがホバリングするバグを修正
  • Fixed bug that allowed stacked stairs to act as an ultra-fast elevator.
重ねた階段で超高速エレベーターを作成するために使用できた不具合を修正
  • Fixed bug where players would run up stairs when running against them.
それに対して実行するときにプレイヤーが階段を駆け上がることになる不具合を修正
ハーフブロックによる移動全滅ですね・・・
  • Fixed a bug where the sloped version of damaging blocks would not hurt players.
不明 損傷ブロックの傾斜のバージョンがプレイヤーを傷つけられないバグを修正しました。
メテオライト鉱石とかハーフブロックだとダメージ受けなかったのかな・・・?
  • Fixed bug that prevented Deep Cyan Paint from displaying correctly on some tiles.
ディープシアンペイントが一部のタイルに表示されないバグを修正
  • Fixed a bug where traps could sometimes cause the game to crash when triggered.
トラップ発動時にゲームがクラッシュするバグを修正
ふしあな鯖がよく落ちていた原因としてあげられていたバグかも・・・
トラップとプレイヤーの動機がずれるとクラッシュするそうな。
  • Fixed bug / exploit where generated chlorophyte ores would not update on clients in multiplayer sometimes.
マルチプレイでchlorophyte鉱石がクライアントで更新されないバグを修正
  • Fixed bug where projectiles did not reset frame on set defaults.
飛び道具のフレームがデフォルトにリセットされないバグを修正
  • Fixed bug where body frames were 1 frame behind leg frames when walking around.
歩き回ったときに本体のフレームが脚フレームの後ろに1フレームであったバグを修正
  • Fixed bug where 'defeated golem' flag was passed into newly created worlds.
不明 defeated golemのメッセージがなんらかのフラグが立った時に表示されるのかな・・・?

以上、わかる範囲で書いてみたけど間違ってる部分も多そうです
特にバグ修正の部分